110-те заняття: нові сторінки української культури, мови та пам’яті


Цього тижня у читальному залі відбулося вже 110те заняття клубу, яке традиційно розпочалося з інформаційного дайджесту, сьогодні  від пані Ірини Харитонкіної. Присутні дізналися про актуальні культурні події та пам’ятні дати.

Зокрема, вона нагадала, що вчора, 15 липня Україна відзначила День української державності свято, що єднає наше минуле й сьогодення, нагадуючи про багатовікову боротьбу за незалежність. Символічно, що саме цього тижня ми вшановуємо 145-річчя від дня народження Володимира Винниченка видатного політичного діяча, письменника, драматурга, художника, автора Універсалів Центральної Ради та першого керівника уряду Української Народної Республіки. Він залишив вагомий слід у процесі державотворення та формуванні національної свідомості.

Під час заняття викладачка Тетяна Петрівна поділилася маловідомими фактами з життя Винниченка та представила рідкісні видання зі своєї особистої бібліотеки: п’єсу «Закон» (1922) та твір «Рівновага» (1925), що увійшов до 17-го тому рідкісного емігрантського зібрання «Твори». У творі «Рівновага» Винниченко глибоко осмислює питання внутрішньої гармонії, свободи вибору та моральної відповідальності людини перед собою і суспільством. Ці тексти залишаються актуальними й сьогодні у час, коли питання гідності, ідентичності та духовної сили нації знову стоять на порядку денному.

У центрі уваги під час зустрічі опинилася презентація виставки підготовленої нашими бібліотекарками та присвяченої ювілею Володимира Винниченка, яку професійно й цікаво представила пані Ананченко. Серед експонатів роман «Заповіт батьків» (1914), драматичний твір «Заповіт борцям за визволення» та репродукції його живописних робіт, які відкрили ще одну, маловідому, але глибоку грань його таланту Винниченка-художника.

Окремим блоком заняття мовно-літературної вітальні «Дивослово» стало продовження знайомства з правилами нового українського правопису, що органічно поєдналося з обговоренням болючих сторінок історії української мови. Йшлося про мовні заборони радянського періоду — зокрема, про вилучення з правопису літери «ґ» у 1933 році та витіснення кличного відмінка, який передає щирість і тепло звертання: «мамо», «доню», «Батьківщино». Незважаючи на утиски, ці форми збереглися у живій мові народу в піснях, обрядах і родинних традиціях і сьогодні знову звучать вільно та гордо. Сьогодні вони знову звучать вільно і гордо, а літера «ґ» остаточно повернута до української абетки правописом 2019 року. Також обговорили нововведення сучасного правопису: фемінітиви (авторка, директорка), подвійні форми (проєкт/проект), повернення автентичного написання іноземних імен (Ґете, Ґрін). Як зазначила викладачка, це не просто формальні зміни, а відновлення природності, точності й повноцінності української мови.

Далі продовжили читання історичного роману у віршах «Берестечко» Ліни Костенко. Центральною темою стала постать жінки не просто дружини, а вірної подруги й духовної опори головного героя. Її мовчазна присутність, сила і любов допомагають йому вистояти, подолати внутрішню поразку, віднайти себе:         

Хто їй сказав прийти у ці руїни?
Хто надоумив тут шукати нас?|
Чи це душа самої України
прийшла до мене в мій останній час?

Образ жінки у творі це джерело сили, яке підтримує, коли здається, що все втрачено. Саме така любов і відданість дають герою шанс на духовне відродження.

Ні, Ганно, ні! Аби лиш не з Москвою.
Хай Україну чаша ця мине.
Вже краще з турком, ляхом, із Литвою,
бо ті сплюндрують, а вона ковтне…
…Дрімучий світ. Ні слова, ні науки.
Все загребуще, нарване, хмільне.
Орел – двоглавий. Юрій – довгорукий.
Хай Україну чаша ця мине!

Поетичний текст оживав у голосі читачів, переносячи присутніх у трагічні й величні події української історії. Рядки Костенко звучали як заклик до пам’яті, до внутрішнього очищення і до розуміння ціни свободиЦей епічний твір, сповнений гідності та болю, вкотре підтвердив: через слово ми повертаємо собі історію.

Це заняття стало ще одним підтвердженням того, що українська культура — це поле безмежних відкриттів, де література, мова, історія і мистецтво переплітаються в одне живе дерево пам’яті. Постать Винниченка, слово Костенко, мовні розвідки «Дивослова» - усе це формує внутрішній світ нації, що говорить, пам’ятає і несе своє слово крізь віки.

Засідання мовно-літературної вітальні «Дивослово» відбуваються щосереди об 11:00 у читальному залі Одеської національної наукової бібліотеки (вул. АкадемікаФілатова, 1).
Запрошуємо всіх охочих доєднатися до щирого й натхненного спілкування про мову, літературу та культуру!

#ОдеськаНаціональнаНауковаБібліотека#Дивослово#ВолодимирВинниченко
#ЛінаКостенко#Берестечко#УкраїнськийПравопис#МовнаПам’ять
#ЧитаємоРазом

Створено: 16.07.2025
Оновлено: 31.07.2025
Переглядів: 1190




© 2025 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.