Книжкова виставка «Читай! Формат не має значення»: до Всесвітнього дня азбуки Брайля
«Читай! Формат не має значення» – цей слоган відображає ідею рівного доступу до інформації для всіх, незалежно від фізичних обмежень. У контексті Всесвітнього дня азбуки Брайля ця фраза набуває особливого значення. Для людей з порушеннями зору формат подання інформації може бути різним, але їхнє право на читання та освіту залишається незмінним.
До 19 століття люди з вадами зору мали обмежений доступ до освіти та професій. Тривалий час людство експериментувало з різними методами для допомоги незрячим, але більшість із них не були ефективними. Шрифт Брайля став революційним, оскільки використовує комбінацію шести крапок, які можна прочитати пальцями, а не очима.
Всесвітній день азбуки Брайля відзначається щорічно 4 січня на честь дня народження французького винахідника Луї Брайля (1809-1852), який створив систему письма для незрячих. Цей день, ухвалений Генеральною Асамблеєю ООН у 2018 році, сприяє підвищенню обізнаності про потреби людей з порушеннями зору, а також сприяє рівному доступу до освіти та інформації для всіх.
З нагоди Всесвітнього дня азбуки Брайля в читальному залі ОННБ (вул. Акад. Філатова, 1) відкрито книжкову виставку «Читай! Формат не має значення», яка сприяє підвищенню обізнаності про потреби незрячих людей та наголошує на важливості доступності інформації для всіх.
Азбука Брайля, аудіокниги, електронні пристрої для читання – всі ці інструменти надають можливість людям з вадами зору отримувати інформацію та насолоджуватися літературою й культурою у різних форматах.
Бібліотека сьогодні стає інклюзивним простором, надаючи можливість усім і кожному здобувати знання, працювати, спілкуватися та брати участь у житті суспільства. В Україні кількість книг шрифтом Брайля поступово зростає і тепер літературні твори можна знайти не лише у спецзакладах, але й в інших бібліотеках, зокрема в ОННБ.

Удосконалення технологій друкування та забезпечення якості тактильного сприйняття шрифту Брайля (Львів, 2019)
Ця книга є важливим дослідженням у галузі технологій створення та вдосконалення шрифту Брайля для людей з порушеннями зору. Автори досліджують інноваційні методи друкування шрифтом Брайля, які дозволяють забезпечити високу точність, зручність та доступність текстів для незрячих і слабозорих осіб.
Книга висвітлює історію розвитку шрифтів для незрячих, від перших експериментів до сучасних досягнень у цифровому друці та використанні новітніх матеріалів. Окрему увагу приділено питанням удосконалення тактильного сприйняття, що є критично важливим для зручності читання та навчання, також дозволяє знижувати навантаження на пальці читача і підвищувати ефективність навчання та сприйняття тексту, слугує джерелом інформації для науковців, педагогів, розробників технологій та всіх, хто займається адаптацією літератури для людей з обмеженнями зору.

Маїк В.З. Поліграфічні технології нанесення крапково-рельєфних зображень (шрифт Брайля) ( Львів,2020)
У книзі «Поліграфічні технології нанесення крапково-рельєфних зображень (шрифт Брайля)» автор В.З. Маїк розглядає сучасні методи друку шрифтом Брайля, зокрема для створення крапково-рельєфних зображень. Книга аналізує різні поліграфічні технології, їх переваги та обмеження, а також дає рекомендації щодо оптимізації процесів друку для покращення якості тактильного сприйняття.
Цей посібник стане корисним для фахівців у поліграфії, педагогів і розробників технологій адаптації матеріалів для людей з порушеннями зору. Він допомагає зрозуміти виклики у створенні доступних матеріалів для незрячих і надає інструменти для вдосконалення поліграфічних технологій шрифту Брайля.

Лінинська С. «Пан Сирник і різдвяний пампушок» (шрифт Брайля) (Львів, 2020)
Це чарівна та зворушлива різдвяна казка, написана Світланою Лінінською, що стане чудовим подарунком для дітей і дорослих, а також для тих, хто має порушення зору. Ця книга створена з урахуванням потреб людей з обмеженими можливостями, адже вона видана шрифтом Брайля, що дозволяє кожному насолодитися цією чудовою історією. Завдяки адаптації книги шрифтом Брайля, кожен має можливість поринути у чудову різдвяну казку і відчути її магію, навіть якщо не може читати звичайний текст.
Читайте «Пан сирник і різдвяний пампушок» - це казка про дружбу, любов, доброту і магію свят!

Енциклопедія для допитливих. Зростаємо українцями. У двох частинах. Ч. 1/ уклад.: Тетельман Г. С., Шаповалова К. В. (шрифт Брайля) (Львів, 2023)
Пропонуємо унікальне видання для молоді та дорослих. "Енциклопедія для допитливих. Зростаємо українцями", адаптована для шрифту Брайля. Книга має на меті глибше осмислення ключових моментів української історії, культури та національної ідентичності, а також сприяє формуванню у молоді патріотичних цінностей і розуміння своєї ролі у розвитку сучасної України. Книга є частиною проєкту «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях» за підтримки Українського культурного фонду. Вона охоплює важливі етапи української історії, традиції, мову та культуру, природну спадщину і сучасні досягнення. Тактильні ілюстрації та формат Брайля роблять матеріал доступним для всіх. "Зростаємо українцями" - для тих, хто хоче пізнати свою країну і зростати разом з нею!

Вдовиченко Г. 36 і 6 котів. У двох частинах. Ч. 1. (шрифт Брайля) (Київ, 2018)
«36 і 6 котів» - це життєрадісна та захоплююча історія про дружбу, родину та неймовірні пригоди котів. У книзі поєднуються гумор і теплота, а також важливі уроки про взаємну підтримку та радість у повсякденних дрібницях.
Завдяки адаптації шрифтом Брайля, книга доступна для людей з порушеннями зору, що дозволяє кожному поринути в дивовижний світ пухнастих друзів та відчути магію їхніх пригод. Це історія для всіх, хто цінує тепло родинних зв’язків та дружбу.
Читайте «36 і 6 котів» і відкрийте для себе захоплюючий світ котів, їхніх пригод та простих життєвих мудростей.

Виставка розрахована на людей з вадами зору, науковців і практиків, які працюють у галузі інформаційних, видавничо-поліграфічних технологій, інклюзивної освіти та медицини. Запрошуємо до перегляду!
© 2025 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.