Дамоклів меч української літератури

01.jpg

6 серпня в Одеській національній науковій бібліотеці, в межах книжкового фестивалю Зелена хвиля в Одесі, відбулася дискусія «Дамоклів меч української літератури: як контрафакт вбиває книжковий ринок». У зустрічі взяли участь видавці, книгорозповсюджувачі та представники профільних асоціацій.

Серед учасників: Олександр Кірпічов, СЕО видавництва BOOKCHEF; Іван Богдан, СЕО компанії Yakaboo (онлайн); Віктор Круглов, генеральний директор видавництва «Ранок» (онлайн); Олександр Афонін, президент громадської спілки «Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів».

Про перебіг фахової дискусії та її висновки, по закінченню, розповів один з учасників - Олександр Кірпічов: - За результатами наших досліджень близько 9% українців регулярно читають книжки і відстежують літературні новинки. Ще близько 12% читають час від часу, коли з’являється вільна хвилинка або вийде гучна новинка, котру активно рекомендують прочитати. Український книжковий ринок має суттєвий потенціал, однак стикається з великою проблемою – це контрафакт, контрабанда та піратські книжки.

Після анексії Криму та початку війни на Донбасі офіційний імпорт книг з Росії зменшився у 12 разів. У 2017 році Україна почала регулювати ввезення книжок з Росії, а у 2019 році ввела санкції проти низки російських видавництв. Але в нішу що звільнилася, почала перетікати російськомовна контрафактна продукція, яка копіюється з російських видань в Україні, а також література, завезена контрабандним шляхом.

Контрафакт – це підробки оригіналів книжок, переважно російських видавців. Контрафактна продукція коштує в два-три рази дешевше оригінальних видань російською мовою, так само вони значно дешевші українських аналогічних видань, через те, що виробники контрафакту не сплачують податків, не платять авторові, ілюстраторові, перекладачеві, не витрачаються на верстку та маркетинг. Контрафактник бере готовий макет і копіює його. Поліграфічна якість таких книжок значно гірша. Це зазвичай м’яка палітурка замість твердої, значно менший формат книги, папір низької якості. Злочинний бізнес друкування підроблених книжок паразитує на всій книговидавничій галузі. В результаті цього втрачають автори, втрачають видавці, які вкладають великі кошти на створення оригіналів книжок.

Підроблені книги розповсюджуються через базари, особливо в регіонах, соцмережі, а іноді – через відомі маркетплейси, завдаючи мільйонних збитків видавництвам та книжковим магазинам, які працюють з легальною продукцією. Отже, український споживач з відносно низькою купівельною спроможністю скоріше надасть перевагу більш дешевій книзі-підробці, ніж купуватиме дорожчу книгу українського видавництва.

Піратство – ще один виклик. Це здебільшого безкоштовне поширення електронних книг, аудіо книг або відсканованих PDF книг в мережі Інтернет. Така протиправна діяльність є бар’єром для розвитку цієї галузі видавничої справи. Зараз більшості видавців взагалі невигідно видавати електронні книжки, бо випустивши електронну книгу ти отримаєш від 10 до 30 платних скачувань, а далі будуть тисячі безкоштовних поширень. Сьогодні на українському ринку лише 1% офіційних електронних книжок.

За оцінками Інституту книги та експертів, тіньовий ринок, який включає контрафакт, піратство та контрабанду становить третину всього комерційного книжкового ринку держави, або 30 мільйонів доларів на рік. Обсяг усього книжкового ринку України у 2020 році сягав 100 мільйонів доларів .

Отже, ми визначили причини, а що ж робити? Щоб допомогти українським видавцям, потрібна злагоджена робота правоохоронних органів, нова законодавча база та свідомі читачі. Нагальною потребою є законодавчі зміни з підвищення відповідальності тіньових гравців, які створюють контрафакт, працюють з контрабандою та поширюють піратські книжки. Також необхідно розробити швидку та зрозумілу процедуру взаємодії легальних книговидавців з правоохоронними органами для викорінення негативних явищ на книжковому ринку.

Створено: 09.08.2021
Переглядів: 1302




© 2024 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.