Зустріч з Ганною Горобець та Діаною Шамрай

bez-imeni-2.jpg
22 травня
під час роботи ХХІІ Всеукраїнської виставки–форуму "Українська книга на Одещині" відбулася презентація проєкту видавництва «Горобець» (Київ) "Повертаємо в Україну культурну спадщину". Ця подія пройшла за участі директора видавництва і керівника проєкту Ганни Горобець та менеджера видавництва Діани Шамрай

img-8718-1.jpg

Перлиною фонду Одеської національної наукової бібліотеки вже стали отримані у дарунок чотири факсимільні видання, надруковані у рамках проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину»: «Холмське Євангеліє ХІІІ століття» (Київ, 2015), «Реймське Євангеліє» (Київ, 2019), «Лавришівське Євангеліє XIV століття» (Київ, 2018), «Віденський Октоїх кінець ХІІ – початок ХІІІ століття» (Київ, 2019), які віднині доступні науковій громадськості та широкому загалу користувачів бібліотеки.

gorobec-onnb-1.jpg

Лариса Бур'ян, завідувач науково-бібліографічного відділу Одеської національної наукової бібліотеки, заслужений працівник культури України (на світлині вгорі, перша зліва) в своєму вступному слові відзначила, що це велика честь – вперше приймати в стінах бібліотеки таких поважних гостей, як "Видавництво «Горобець»". Також вона наголосила на важливості і цінності дослідницької роботи науковців, які співпрацюють з однойменним видавництвом та допомагають реалізувати даний проєкт.

img-8723.jpgДіана Шамрай, менеджер видавництва, познайомила присутніх з історією заснування видавництва «Горобець» (2006), яке відоме своїми путівниками по Києву, випускає цікаві книги і популярні набори листівок, присвячених столиці України. Також видавництво займається випуском і розповсюдженням туристичної та сувенірної літератури. Дизайн-студія видавництва пропонує послуги з розробки фірмового стилю, макетів поліграфічної та сувенірної продукції. За підтримки Українського культурного фонду України з 2009 року ТОВ "Видавництво «Горобець»" започаткувало проєкт "Повертаємо в Україну культурну спадщину".
img-8728.jpgДиректор видавництва «Горобець» і керівник проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину» Ганна Горобець свій виступ почала з історії рукописної книги часів Київської Русі. У той період було створено багато манускриптів. Але, як не прикро, з надзвичайно багатої книжкової спадщини Київської Русі до нас дійшло не більше 1% рукописів. Тому кожен збережений рукопис є не лише цінним історичним джерелом, а ще й справжнім шедевром української середньовічної культури. На жаль, переважна більшість українських середньовічних рукописів знаходиться далеко від тих центрів, в яких вони створювалися. Ці рукописи є перлинами сучасних книжкових зібрань Австрії, Америки, Білорусі, Германії, Італії, Канади, Польщі, Росії, Франції та інших країн. Переважна більшість манускриптів знаходиться в Росії. Їх старанно оберігають, виставляють як музейні експонати у вітринах світових культурних скарбниць. Збережені за кордоном рукописи переважно не атрибутуються як давньоукраїнські й залишаються не врахованими до національного культурного спадку, тому їх виявлення й дослідження є важливим завданням. Наші писемні пам'ятки є мало доступними, через певні об'єктивні причини, для дослідження вчених та зовсім недосяжними для тих, хто цікавиться історією Русі-України й української рукописної книги.

Мета проєкту "Повертаємо в Україну культурну спадщину" – повернути у вигляді факсимільних копій давні українські рукописні книги, які створені на теренах Русі-України та волею долі розпорошені по світу. У кожного рукопису був свій шлях: деякі дарували як весільний посаг, якісь забирали як трофеї завойовники, інші ставали коштовними дарунками. Повернення в Україну культурної спадщини дозволить науковцям, дослідникам, усім, хто цікавиться історією української середньовічної рукописної книги продовжувати дослідження історико-культурної спадщини українського народу.

lucki1.jpg img-8833-1.jpg img-8831-1.jpg img-8832-1.jpg

Після презентації Ганна Горобець подарувала бібліотеці два нових факсимільних видання: «Луцький Псалтир 1384 р.» (2013) та «Луцьке Євангеліє XIV століття» (2011), які тепер займають почесне місце в колекції Одеської книгозбірні.

img-8777.jpg

Одеська національна наукова бібліотека висловлює щиру подяку за співпрацю та цінні подарунки ТОВ "Видавництво «Горобець»", директору Ганні Горобець та менеджеру Діані Шамрай.

А всім, хто цікавиться історією середньовічної релігійної рукописної книги запрошуємо ознайомитися з факсимільними виданнями унікальних рукописних пам’яток у відділі рідкісних видань і рукописів Одеської національної наукової бібліотеки (на світлині: Лариса Бур`ян, Олеся Кривогуз, Ганна Горобець та Діана Шамрай). 

Інші матеріали теми:

Презентація проєкту видавництва "Горобець" (Київ) "Повертаємо в Україну культурну спадщину". Анонс

Створено: 25.05.2021
Переглядів: 438




© 2021 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.