Щорічна ділова зустріч книгознавців

Генеральний директор ОННБ, заслужений працівник культури України Ірина Бірюкова

Генеральний директор ОННБ,
заслужений працівник культури України
Ірина Бірюкова

Наталія Зеленська, завідувачка відділу рідкісних та цінних документів ОУНБ ім. Д. Чижевського (м. Кропивницький)

Наталія Зеленська,
завідувачка відділу рідкісних та цінних документів ОУНБ ім. Д. Чижевського (м. Кропивницький)

Завідувачка відділу рідкісних видань і рукописів ОННБ Валентина Райко

Завідувачка відділу рідкісних видань і рукописів ОННБ Валентина Райко

Головна бібліотекарка ОННБ Євгенія Бережок

Головна бібліотекарка ОННБ
Євгенія Бережок


30 грудня 2020 р. в Одеській національній науковій бібліотеці у співпраці з Музеєм української книги відбулась щорічна ділова зустріч «Пам’ятки писемності та культури у фондах бібліотек: актуальні питання експертизи та введення в науковий обіг стародруків кирилівського шрифту».

30122020-1-1.jpg

Під час зустрічі, яка цього разу пройшла у форматі відеоконференції, фахівці провідних книгозбірень України розглянули актуальні питання збереження рідкісних кириличних видань, проблеми їх бібліографічного опису, проведення атрибуції та введення в науковий обіг.

Учасники ділової зустрічі мали також можливість ознайомитися з науково-дослідницькою роботою ОННБ зі стародруками, результатом якої став вихід каталогу колекції «Стародруки кирилівського шрифту XV – першої половини XVI ст.».

З вітальним словом до присутніх звернулася Ірина Бірюкова, генеральний директор Одеської національної наукової бібліотеки, заслужений працівник культури України. Вона підкреслила, що бібліотечна спільнота продемонструвала величезну здатність протистояти викликам часу: виходять прекрасні публікації в професійній періодиці, відбуваються потужні наукові зустрічі, конференції, сплеск активності з вивчення кириличних стародруків. Як успішний приклад Ірина Бірюкова також відзначила реалізацію партнерських проєктів Бібліотеки, зокрема з Музеєм української книги та подякувала людям, які стимулюють бібліотекарів та співпрацю бібліотек.

Про сприяння розвитку бібліотечної справи та книгознавства розповіла менеджерка Музею української книги Олена Петрова. Вона наголосила на важливості спільних проєктів з ОННБ та зупинилась детально на одному з них – перевиданні каталогу кириличних видань з фонду ОННБ. Доповідачка також поділилася з присутніми планами Музею української книги на майбутнє, зокрема ідеї упорядкування зведеного каталогу кириличних видань України та закликала долучитися до співпраці та реалізації цього проєкту бібліотечну спільноту та фахівців України.

Зі змістовною доповіддю про роботу з кириличними стародруками, укладанням бібліографічних покажчиків, особливостями створення обласного реєстру стародруків виступила Наталія Зеленська, завідувачка відділу рідкісних та цінних документів ОУНБ ім. Д. Чижевського (м. Кропивницький).

Доповідь Валентини Райко, завідувачки відділу рідкісних видань та рукописів ОННБ, була присвячена стародрукам з колекції кириличних видань XV – першої половини XVI ст., що увійшли до каталогу «Старопечатные издания кириловского шрифта XV – первуй половины XVI ст.», а також до другого його видання. Валентина Миколаївна зазначила, що відомості з першого видання каталогу інкунабул та палеотипів кирилівського шрифту увійшли до багатьох каталогів кириличних видань, зокрема до зведеного семитомного каталогу Є. Л. Немировського «Gesamt katalog der Fruhdrucke in kyrillischer Schrift», який виходив в 1996-2007 роках у Баден-Бадені.

Доповідь Євгенії Бережок, головної бібліотекарки ОННБ, була присвячена першому та другому виданням каталогу «Стародруків кирилівського друку XV – першої половини XVI ст.», укладачем якого є завідувачка відділом рідкісних книг та рукописів В.М. Райко. Перше видання було надруковано у 1998 р. за науковою редакцією Є.Л. Немировського. Доповідачка наголосила, що сьогодні з упевненістю можна сказати, що цей каталог, вже є раритетним, оскільки тираж першого видання був всього 200 примірників і не дивно, що дуже швидко він весь розійшовся серед фахівців. Тому повстало питання про друге видання каталогу «Старопечатные издания кириловского шрифта XV – первой половины XVI ст.». За підтримкою Музею української книги це стало можливим. Друге видання каталогу було не тільки перекладене українською мовою, а й доповнене новими відомостями.

Слово було надано завідувачці Відділу стародруків та рідкісних видань Національної бібліотеки України ім. Вернадського Наталії Бондар, яка є науковим редактором другого видання каталогу «Стародруки кирилівського друку XV – першої половини XVI ст.». Вона акцентувала увагу на важливості вивчення та введення в науковий обіг кириличних стародруків. Також доповідачка розповіла, що за останні роки Національною бібліотекою України ім. Вернадського було випущено видання Ірини Олегівни Ціборовської-Римарович – «Друкарня Бердичівського монастиря босих кармелітів: історія та видавнича діяльністю 1758–1844» та каталог з дослідження видань друкарні луцького Домініканського монастиря (1787-1836) з фондів Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського. Пані Наталія Бондар відмітила, що повні тексти каталогів виставлені на сайті Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського у відкритому доступі.

Інші матеріали за цією темою

Створено: 12.01.2021
Оновлено: 13.01.2021
Переглядів: 4307




© 2024 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.