Українські книги – фіналісти «Angelus»
У цьогорічний список літературної нагороди Центральної Європи Angelus увійшли книги українських письменників, повідомляє Український інститут книги на своїй сторінці у Facebook.
Літературна нагорода Центральної Європи «Ангелус» — це літературна відзнака, яку вручають щороку з 2006-го за найкращу прозову книгу, опубліковану польською мовою попереднього року. Організатором і фундатором є місто Вроцлав; лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи: Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Північна Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія. Вручається у Вроцлаві за найкращі прозаїчні твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.
Журі відібрало у півфінал 14 кращих книжок із 105. До списку номінованих потрапили книги трьох українських авторів: “Ваші, наші та інші” Олександра Бойченка, “Кімната для печалі” Андрія Любки та “Танго смерті” Юрія Винничука.
До фіналу відібрали сім книг-фіналістів цьогорічної премії, до списку яких потрапив роман «Танго смерті» Юрія Винничука в перекладі Богдана Задури.
Роман Винничука поєднує в один ланцюг події сімдесятирічної давності й початку двотисячних. Масове винищення євреїв у Львові в час Другої світової війни; злочини нацистів та більшовиків; вплив КГБ-СБУ на долі законослухняних громадян, про який самі ці громадяни й не підозрюють; залежність нинішньої української влади від Москви, її намагань позбавити український народ історичної пам’яті – ці теми прозаїк описує з належною серйозністю та чуйністю. «Танґо смерті» – це роман про пам’ять в таких умовах, де безпам’ятство вітається, а пам’ять є злочином…
Цікаво, що українські письменники вже тричі ставали найкращими на Angelus:
Юрій Андрухович (2006, «Дванадцять обручів», перекл. Катажина Котинська),
Оксана Забужко (2013, «Музей покинутих секретів», перекл. Катажина Котинська) та
Сергій Жадан (2015, «Месопотамія», перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).
З виданнями вказаних авторів-переможців пропонуємо ознайомитись у нашій книгозбірні.
#ОННБ #ONNB #OdesaNatLibrary
© 2024 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.