До Міжнародного дня рідної мови

01.jpg

«Нитками рідної мови ми зв’язані з усіма іншими»
П.Г. Житецький

21 лютого в ОННБ пройшла презентація книжково-ілюстративної виставки «Мовне розмаїття Одещини» до Міжнародного дня рідної мови. У заході взяли участь знані фахівці з мово- і літературознавства: голова Одеської обласної організації НСПУ Сергій Дмитрієв; викладач ОНУ ім. І.І. Мечникова Наталя Коробкова, письменник і поет Віталій Бошков та інші.

2.jpg

На початку заходу присутні ґрунтовно опрацювали експонати книжкової виставки, що розкривають особливості культури національних меншин Одеської області: їх традиції, літературу, історію. Живий інтерес викликали монографії і статті, в яких у сучасному ракурсі розглядається поняття «рідна мова», «культура мовлення» тощо.

Студентську молодь зацікавили найновіші видання (2016 року) з мовознавства: Т. Береза, І.Зубрицька, Ю. Зелений «Мова – не калька: словник української мови»; підручник «Вступ до мовознавства» за редакцією І.О. Голубовської та інші. Саме такі книжки дають можливість вдосконалити культуру мовлення, збагатити її влучними висловами та гарними цитатами, зазначила під час бібліографічного огляду виставки «Мовне розмаїття Одещини» Валентина Колесникова – провідний бібліотекар ВЗГіР ОННБ. Не менш важливим стало обговорення актуальних проблем мовної культури в багатонаціональних регіонах України.

2-1.jpg

Письменник, доцент кафедри слов’янського та загального мовознавства Сергій Дмитрієв порушив глибинне питання про значення рідної мови у буденному та професійному житті окремої людини і соціумі у цілому. За його словами, на рівень мовної культури впливають не лише свідомість, а й підсвідомість і колективне позасвідоме. Тому так важливо зберігати перлини рідної мови у мікро- й макросвіті.

6.jpg

Наталя Коробкова, кандидат філологічних наук, доцент кафедри теорії літератури та компаративістики, заступник декана з виховної роботи філологічного факультету ОНУ І.І. Мечникова нагадала про «непрості» стосунки рідної мови і «модної мовної тенденції» у різні часи й у різних народів. Окремо науковець зупинилась на особливостях збірки «Вінок Т.Шевченкові із віршів українських, галицьких, російських, білоруських, польських поетів», торкнувшись і біографії упорядника – відомого одеського українознавця, бібліофіла, громадського діяча М.Ф.Комарова (1844-1913).

4.jpg

Друг і партнер ОННБ Віталій Бошков, поет і перекладач, член НСПУ, випусковий редактор, автор та ведучий програм гагаузькою мовою на радіо Одеської філії «НРКУ» розповів про особливості значення слова у перекладацький діяльності і, як приклад, прочитав свої вірші українською, гагаузькою, французькою і болгарською мовами із збірки «Вільна словом моя мова» (2016).

7.jpg

Своєрідним продовженням творчої естафети стала літературна композиція «Не меч, не щит рятують мову – лише безсмертні твори» у виконанні студентів ОНУ ім. І.І. Мечникова: Анастасії Ганченко та Марії Комарової, які читали вірші й виконували пісні болгарською та польською мовами.

8.jpg

Ведуча заходу Анастасія Фомичова

По завершенню Віталій Бошков передав до фондів ОННБ примірники видань власних творів, а Наталя Коробкова – збірку наукових праць «Художність літератури: аспекти теорії та історії», що підготовлена кафедрою теорії літератури та компаративістики університету.

9.jpg

 Відіосюжети:

ТРК "Круг";

Філіал ПАТ НСТУ Одеська РД

Інші матеріали цієї теми: 

Мовне розмаїття Одещини. Анонс (2017)

«Збирай, як діаманти, ті слова: твого народу в них душа жива» (2015)

 

Створено: 22.02.2017
Останнє оновлення: 23.02.2017
Переглядів: 427



© 2017 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.