Бібліографія
Рафєєнко В. Мондеґрін (пісні про смерть і любов) / Володимир Рафєєнко ; відп. ред. Євгенія Лопата. – Чернівці : Меридіан Черновіц, 2019. – 189, [2] с.
Зміст: про суть; красиве і корисне; сосіпатра; кондиціоналіс ; на Свенову сторону, або swan lake .
Анотація
Можна не знати, що таке «мондеґрін», але навряд чи можна зовсім убезпечити себе від нього. Хто має щастя жити, той має нещастя помилятися. Зокрема – викривлено сприймати якісь вирази, а відтак неправильно – аж до абсурду – їх інтерпретувати. А чи можна, вимушено переїхавши у дорослому віці з російськомовного Донецька до не надто українськомовного Києва, швидко опанувати українську мову? Можна. Ба більше: можна навіть бути зрілим і визнаним російськомовним письменником, як-от Володимир Рафєєнко, а тоді, опинившись у Києві, опанувати українську мову такою мірою, щоб написати нею блискучий роман.