Топ 5 книжок серпня

Канікули у розпалі! Куди б ви не поїхали — на море, у дитячий табір чи в село до дідуся та бабусі, — візьміть із собою цікаві книжки і будьте певні, що вони чудово урізноманітнять ваше дозвілля та доповнять враження про відпочинок.

Щоб канікули пройшли цікаво, пізнавально та з користю, наша книгозбірня пропонує маленьким читачам зануритися у читання. У бібліотеці, як відомо канікул не має, тому кожен може знайти тут для себе щось корисне.

Літні канікули — це хороша можливість познайомитися з книжковим світом з іншої, більш цікавої сторони. Пригодницькі книги для дітей найкраще читаються влітку, коли ніщо не відволікає від захоплюючих світів, які ми спеціально відібрали серед багатьох інших і, немов почесного гостя, запросили з собою розділити відпочинок.

Знайомтесь, до вашої уваги перша цікава книжка з добірки  веселі пригоди з коміксами.

malenkij-princ-1.jpg malenkij-princ-2-1.jpg prigodi-kapitana-1.jpg prigodi-kapitana-2-1.png prigodi-kapitana-3.png

Пілкі Дейв. Пригоди Капітана Підштанька : епічна новела : пер. с англ. / Дейв Пілкі; пер. Ірина Ємельянова; іл. Хосе Гарібальді. – [б. м.] КМ-Букс, 2018. – 121 с.

Джордж із Гарольдом придумали найвидатнішого супергероя усіх часів і народів, а зараз намагаються його оживити. Зустрічайте: Капітан Підштанько власною персоною! Справжнє ім’я цього героя є страшною таємницею, тож навіть він сам не здогадується, що ця розповідь — про нього. Веселі пригоди з коміксами. Автор дуже добре постарався, щоб полегшити процес читання: розділи коротенькі, сюжет динамічний, на кожній сторінці веселі картинки. Можете не сумніватись, ця історія відверне від телевізорів ваших малюків.

Сент-Екзюпері, Антуан де. Маленький принц : повість : з малюнками автора : пер. с фр. / Антуан де Сент-Екзюпері; пер. Марина Марченко. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 110 с.

Найвідоміший твір автора! Опублікована в 1943 році як дитяча книжка, ця поетична казка - про мужність і просту мудрість дитячої душі, такі важливі «недитячі» поняття, як життя і смерть, любов і відповідальність, дружба і вірність. Малюнки до книги виконані самим автором, й не менш славні, ніж сама книга. Важливо, що це не просто ілюстрації, а органічна частина твору в цілому: сам автор і герої казки весь час посилаються на малюнки і навіть сперечаються про них. Ця книжка - справжній шедевр видатного французького письменника, поета й мислителя, пілота і вченого, конструктора й винахідника, людини-легенди Антуана де Сент-Екзюпері (1900-1944), якого один із його вчителів назвав "воістину універсальним талантом". Переклад з французької М. Марченко.

«Я нічого не казатиму про книжки Сент-Екзюпері. Їм властива якість шедеврів», - написав Леон Верт, «найкращий у світі друг», якому Антуан де Сент-Екзюпері, присвятив свого «Маленького принца». Що можна до цього додати? Книжку, варто читати серцем, тому що «очима головного не побачиш». А ця книжка про Головне.

Цікава серія книжок «Маленькі історії Великих людей», яка вийшла у видавництві “Старого лева” знайомить з двома постатями — Марі Кюрі та Леонардо да Вінчі.

marie_curie_0-1.png kyuri-m2-2.jpg vidavnitstvo_starogo_leva_9786176795988_images_16946039391-1.jpg leonardo-2.jpg

Чому Марі Кюрі вважають суперзіркою науки? Вона стала першою жінкою, яка отримала Нобелівську премію, відкрила два нові радіоактивні елементи: полоній та радій, і це дозволило боротися з такою недугою, як рак. А ще винайшла термін «радіоактивність». Але відданість фізиці далася науковиці великою ціною… Познайомтеся з Марі, яка досі надихає цілий світ, у веселому і барвистому путівнику про її дивовижне життя.
Томас Ізабель. Маленькі історії Великих Людей. Марі Кюрі : пер. с англ. / Ізабель Томас; Іл. Анке Векман; пер. Дзвінка Завалій; відп. ред. Оксана Антонів. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2020. – 63 с.

Томас Ізабель. Маленькі історії Великих Людей. Леонардо да Вінчі : пер. с англ. / Ізабель Томас; Іл. Катя Спітцер; пер. Христина Демидюк; відп. ред. Оксана Антонів. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2020. – 63 с.

Що зробило генієм Леонардо да Вінчі? Він був художником, винахідником, архітектором, інженером, математиком, скульптором та вченим. Намалював найвідоміші у світі твори мистецтва та здійснив креслення 400 машин, які можна конструювати і сьогодні. А ще винайшов справжній літальний апарат! Його ідеї випереджали світ на сотні років. Відкрийте для себе одного із найяскравіших і найдопитливіших розумників у веселому та барвистому путівнику про його дивовижне життя.

КНИГА-ПОДІЯ

pravo-na-smih3.jpg pravo-na-smih2-1.jpg pravo-na-smih-1.png

Серед української літературно-мистецької спадщини досі залишається мало вивченою тема сатири і гумору української діаспори ХХ століття, особливо його другої половини. Фундаментальною робото є підготовлена за підтримки Міжнародного фонду «Відродження» книга видавництва «Либідь» Право на сміх : антологія сатири і гумору української діаспори / Упоряд. Іван Михайлович Дзюба. – Київ : Либідь, 2020.

Кн. 1 : Часопис «Лис Микита» : сатира, гумор, карикатура, 1948-1985 / Передм. Іван Михайлович Дзюба.– 2020.– 422,[1] с. : іл. – На укр. яз.

Творчий колектив антології «Право на сміх» включив у це величезне, 400-сторінкове видання «альбомного» формату сотні фейлетонів, карикатур, гумористично-сатиричних дописів. До книжки увійшли найцікавіші тексти, шаржі та карикатури з багатьох десятків чисел «Лиса Микити», часопису, якій українці видавали на чужині сорок років. Це унікальне явище в історії сатирико-гумористичної преси. Видання знайомить із талановитими письменниками і мистцями українського походження із США, Канади, Австралії, Німеччини, Польщі та їхніми творами, які не втратили актуальності й донині. Видання є непересічною подією в нашому культурному житті — адже тут ідеться про твори, митців та мистецькі події, практично незнані для вітчизняного читача, це перша подібна книга в Україні. Це — читання дуже смішне й водночас гірке, сумне, філософське.

4 червня 2020 року на сайті газети Кабінету Міністрів України «Урядовий кур’єр» було опубліковано статтю про видання першої книжки «Антології сатири і гумору української діаспори», автором передмови до якої став радник Президії НАН України академік Іван Дзюба. Авторка статті Лариса Остролуцька пише: «Нинішнього року (попри складнощі, які приніс в наше життя, і зокрема в культурну сферу, коронавірус) у видавництві «Либідь» вийшла друком книжка «Право на сміх». Перша з «Антології сатири і гумору української діаспори» — глобального проєкту, який відкриває незвіданий пласт української культури, що розвивалася за кордоном. І присвячена вона саме часопису «Лис Микита» в період з 1948-го по 1985-й роки. (...) За словами видавців, «книжка складалася зусиллями і волею, добрим настановленням багатьох людей в Україні і діаспорі», — і далі немаленький список із письменників і науковців. Упорядкування та передмови — як до всієї антології, так і до першої книжки, — видатного майстра слова і думки академіка Івана Дзюби. Уже одне це варте зацікавлення і прочитання»

Тож з чарівним літом, наші дорогі читачі! Нехай літній відпочинок, обов’язково, принесе  море позитиву, усмішок і цікавих пригод.

 

Створено: 18.08.2020
Переглядів: 861




© 2023 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.