«Гурійський щоденник» Гіоргі Кекелідзе

1-1.jpg

У рамках Інтелект-форуму та ХХ Всеукраїнської виставки-форуму відбулися зустрічі в україно-грузинському форматі, які традиційно підтримав Генеральний консул Грузії в Одесі Торніке Берекашвілі. Почесний гість був присутній на всіх подіях за участі партнерів із Грузії. Передувало цим подіям підписання Меморандуму про співпрацю між Національною парламентською бібліотекою Грузії ім. І.Чавчавадзе та Одеською національною науковою бібліотекою 19 липня 2018 р.

6 червня 2019 року в електронному читальному залі ОННБ відбулася творча зустріч з Гіоргі Кекелідзе – генеральним директором Національної парламентської бібліотеки Грузії, в ході якої презентувалась його книга «Гурійський щоденник», визнана національним бестселером Грузії в 2015 р. та видана українською мовою в 2017 р. завдяки чудовому перекладу Рауля Чілачави. Всі присутні мали змогу «відвідати» затишні зали Національної парламентської бібліотеки Грузії завдяки слайд-шоу. Сам автор, Гіоргі Кекелідзе, радо дарував книгу-бестселер, відзначену авторським автографом грузинською мовою.

Тепла, дружня зустріч плавно перейшла в презентацію спільного проекту ОННБ та Національної парламентської бібліотеки Грузії – виставки раритетних рукописів поета, художника і перекладача «Витязя в тигровій шкурі» Пантелеймона Петренка. Унікальні матеріали були надані грузинськими колегами та демонструвались в Україні вперше.

Відкрив зустріч заступник Міністра культури України – Юрій Рибачук.

Присутні генеральні директори двох національних бібліотек, Ірина Бірюкова та Гіоргі Кекелідзе, у своїх виступах вкотре запевнили присутніх у необхідності співпраці двох культурних установ, двох народів. Заступник генерального директора Національної парламентської бібліотеки Грузії Леван Тактакшивілі розкрив значущість та безцінність рукописів Пантелеймона Петренка, мало знаного у нас в Україні.

Виступ кандидата історичних наук, доцента кафедри історії України, Олександра Музичка був присвячений грузинсько-українським культурним зв’язкам. Далі тему розвивала Ярослава Різникова – начальник відділу культури, національностей та релігій управління культури, національностей, релігій та охорони об’єктів культурної спадщини ОДА. Офіційна частина плавно перейшла в декламування фрагментів «Витязя в тигровій шкурі» грузинською, українською, російською мовами в перекладі П. Петренка учнями грузинської недільної школи «Ана Бана». Учасники грузинського культурно-освітнього центру «Іверія» також взяли участь в спільному проекті та підтримали своїх побратимів з Грузії добрим словом.

Виставка відбулась за ініціативи керівника організації «Будинок грузинсько-української преси та книги» Валентини Марджанішвілі та представника Жіночої ради Грузії в Одесі Лілії Гричулевич.

Одеська національна наукова бібліотека отримала від грузинських колег дар – рідкісне видання «Витязя в тигровій шкурі», якого бібліотека не мала в своїх фондах (у фондах ОННБ є згаданий твір у перекладі М.Бажана). 

2f-3.jpg 2-2.jpg 2yu.jpg
3-1.jpg 4-vityaz_-1.jpg 5-1.jpg
6_imgp8976____.jpg 7.jpg

 

Створено: 24.06.2019
Оновлено: 08.07.2019
Переглядів: 638




© 2024 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.