Бібліографія
Берґман І. Довірливі розмови : роман : пер. зі швед. / Інґмар Берґман ; пер. Софія Волковецька. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. – 155, [3] с.
Анотація
«Довірливі розмови» – перший переклад українською мовою прози Інґмара Берґмана. Це історія, що розгортається навколо класичного конфлікту (подружньої зради) та передана з глибоким «берґманівським» психологізмом і граничною напругою.
У романі п’ять частин – п’ять розмов, що нагадують постановку театральних сцен: спершу автор подає опис оточення, в якому співдіють персонажі, а тоді зміщує акцент на діалоги. У цих розмовах виходять на яв почуття провини і тривога, зрада і ревнощі, що межують з божевіллям, прагнення пережити швидкоплинний любовний екстаз і відчай від неможливості затримати ці миті. А ще – вічна дилема правди та відвертості.