Салон літературного буриме «Поетичні імпровізації»
Гості Бібліоночі охоче відвідували салон літературного буриме «Поетичні імпровізації» і натхненно писали вірші.
![]() |
![]() |
![]() |
Буриме – слово французького походження (bouts rimes — римовані кінці) й означає вірш, створений за заздалегідь заданими римами. Явище буриме виникло як літературна гра у Франції у І половині XVII ст. набуває популярності й нині, перетворюючись на предмет змагання вправних та дотепних віршувальників.
Цієї ночі поетичне слово про любов витало у повітрі, проникало в потаємні закутки людської душі, спонукало до роздумів, будило фантазію. Під час гри кожен учасник виявив свій стиль письма. Були складені і кумедні чотиривірші, і серйозні філософські поезії.
До уваги декілька поетичних експромтів від гостей салону буриме:
«Несіть в бібліотеку дари –
Поповніть фонд літературний!
Нащадок оцінить скарби,
Бо виросте він культурний!»
***
«Якщо любиш ти читати,
Будеш ти багато знати.
Прийде твій зірковий час,
Станеш наймудрішим з нас»
***
«Хай новий день, десь за небокраєм,
Відновлює між друзями мости.
Сьогодні нам не вистачає
Кохання, ласки, доброти»
***
«На полицях стоять книги,
Мов намистові перлини.
Тут живе чудова казка –
Заходьте до нас, будь ласка»
***
«Милий голос, кохане ім’я
Несе нас стрімко течія
і після довгої розлуки
ми не розірвемо наші руки»
***
«Що воно таке – любов?
Прокидатися разом зранку
під мелодію щасливих розмов
і разом йти до сніданку»
***
«Обніми мене ніжно за плечі.
Я сказав, коли тебе обіймав:
“Зі мною ти будеш в безпеці”,
і ніжно твій сміх пролунав»
***
«Цуцик носа підставляє,
хитро хвостиком виляє.
Підійти скоріш, дружок,
та отримай пиріжок»
***
« - Мамо, глянь, іде сніжок,
- Не забудь, Ганнусю, кожушок!
- Поспішаю я гуляти,
з друзями весело грати»
***
«Пташечки в небі літають,
Квіти яскраві розцвітають,
соловейко в гаю співає –
весну радісно вітає»
***
«Помовчи наодинці зі мною
Я чекав на тебе довгі роки
Зустрівши тебе тою весною
Я зрозумів наскільки темні зірки»
***
«Цінуймо кожен день життя,
щоби завжди було нам свято,
Щоб не губився сенс буття
та було світлих почуттів багато»
***
«Шукаю відповідь в мовчанні,
Плекаю мрії незвичайні.
І попри спогади сумні
В надії солодко мені»
***
Під час гри експонувалася виставка «Поезія Вільних», на якій було представлено сучасні збірки поезій та прозових творів українських письменників про любов та війну.
Учасники складали і читали власні вірші, знайомитися з виданнями, шукали натхнення, цитували рядки з української та світової літератури.
Поетичне буриме заохочувало до творчості, інтелектуального спілкування і залишило незабутні емоційні враження і чудовий настрій!
![]() |
![]() |
![]() |
© 2025 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.