До 200-річчя Тараса Шевченка. «Шевченківські читання»

3 березня 2014 р. в ОННБ відбулися традиційні Шевченківські читання, у яких взяли участь представники органів влади, відомі науковці, письменники, журналісти, художники, артисти, бібліотечні працівники. Цій події було присвячено кілька книжково-ілюстративних, художніх та краєзнавчих виставок, що нині розгорнуто в головному читальному залі бібліотеки: бібліо-мистецький проект до 200-річчя від дня народження Т.Г. Шевченка «Жива душа поетова святая, Жива в святих своїх речах, І ми, читая, оживаєм І чуєм Бога в небесах»; виставка фотоколажів «Думи мої» художника Олени Дацьо; виставка рідкісних листівок «І оживає добра слава…» з приватної колекції краєзнавця, заслуженого працівника культури України Тараса Максим’юка.

Серед гостей цьогорічних читань студенти ОНАХТ, філологічного факультету ОНУ ім. І.І.Мечникова, викладачі та учні гімназії № 2.

 

Програма

 

ФОТОРЕПОРТАЖ

 

 

Генеральний директор ОННБ Ольга Ботушанська: « На кожну важливу подію можна читати Шевченка –поета, який виборював волю свого народу. Він невичерпний. У світлі останніх подій ми маємо бути єдиними, щоб зберегти мир. Сьогодні тут присутня молодь, яка вже зросла в умовах української держави… Своє майбутнє потрібно виборювати!»

 

 

Привітав учасників читань головний спеціаліст управління культури і туризму, національностей та релігій Одеської обласної державної адміністрації Олександр Карпінський, який процитував пророчі слова Тараса Шевченка із поезії «І мертвим, і живим, і ненародженим землякам моїм, в Україні, і не в Україні моє дружнєє посланиє»

 

 

Начальник відділу по роботі з бібліотеками та історико-топонімічної комісії департаменту культури і туризму Одеської міської ради Юрій Санак наголосив на необхідності любити свою мову, шанувати одне-одного, що є запорукою суспільної гармонії та поступу

 

 

У чудовому виконанні викладачів ОНМА ім. А.В.Нежданової Еліни Макаренко (вокал) та Олени Удрас (фортепіано) звучали музичні твори на слова Т.Г.Шевченка: серенада Яреми із поеми «Гайдамаки» (муз. М.Лисенка) та пісня «Утоптала стежечку через яр» (муз. Ф.Надененка)

 

 

«Одеса і Шевченко» – тема доповіді відомого одеського культуролога, журналіста Тетяни Ананченко. З Одеси під час заслання до опального поета надсилалися теплі листи та посилки з фарбами, папером і книжками від княжни Варвари Репніної та поміщика Андрія Лизогуба. В Одесі було видано друком багато творів Шевченка, покладено на музику його вірші, зокрема пісня-гімн «Реве та стогне Дніпр широкий»; тут відомий бібліограф і бібліофіл Михайло Комаров видав збірник «Вінок Шевченкові» (1912), репринтне перевидання якого здійснено ОННБ у 2001 р. (на знімку. Справа – заступник генерального директора з бібліотечної роботи Ольга Бельницька)

 

 

Емоційний виступ літературознавця, доцента ПНПУ ім. К.Д.Ушинського Володимира Сподарця – це екскурс в мовознавство, розкриття метафізичних таїн слова, коли текст розглядається як смисловий ряд. «Не ми говоримо мовою, а мова говорить нами» (М.Гайдеггер). Велич Тараса Шевченка, на думку виступаючого, в тому, що він почув мову народу, аранжирував її своїми сюжетами. Його тексти ніби народжені музикою.

 

 

Голова Одеської ОО НСПУ Сергій Дмитрієв, свого часу вихованець В.Сподарця, продовжив дану тему, виклавши свої власні міркування. Він також нагадав про внесок одеських письменників у Шевченкіану, поіменно назвавши багатьох авторів – І.Дузь, В.Мороз, Г.Зленко, В.Барладяну-Берладник, В.Гаранін, О.Олійників (додамо – М.Палієнко, І.Нєнов, М.Суховецький та ін.). Справа – ведуча заходу, завідувач відділу зв’язків з громадськістю та реклами Тамара Кухарук

 

 

«Основні ідеї філософії Т.Г. Шевченка» - тема доповіді Анни Шевченко,
к.ф.н., доцента, професора кафедри соціології, філософії і права ОНАХТ

 

 

У виступі Світлани Тодорової, к.ф.н., викладача ОНАХТ йшлося про
Кобзаревий проект громадянських цінностей

 

 

Науковий співробітник меморіального музею ім. К.Паустовського Світлана Кузнєцова ознайомила присутніх з макетним варіантом нової книжки, яку готує музей – ілюстрованого видання повісті Костянтина Паустовського «Тарас Шевченко» у перекладі українською мовою. Нагадаємо, що повість Паустовського, як і повість Богдана Лепкого, вважаються кращими творами про Т.Г.Шевченка

 

 

Автор серії фото колажів на поезії Тараса Шевченка, що складають цілісну композицію в головному читальному залі бібліотеки, художниця Олена Дацьо, представила також мультимедійну презентацію згаданих творів – «Моя дума, моя пісня»: мої роздуми над творами Тараса Шевченка». Це дебютна виставка мисткині у стінах національної книгозбірні

 

 

Завідувач науково-бібліографічного відділу ОННБ Лариса Бур’ян розповіла про видання бібліотеки – одного з найбільших центрів Шевченкознавства. Виявлено близько 4 тис. публікацій в одеській періодиці, присвячених Т.Г.Шевченку за більш ніж столітній період, що включені у 6 випусків бібліографічних покажчиків: «Шевченко в одеській пресі» та «Видання Кобзаря у фондах ОДНБ ім. М.Горького», а також біобібліографічний довідник «Одесити - лауреати Національної премії ім. Тараса Шевченка»

 

 

Під час читань. Аудиторію складали викладачі та учні Гімназії № 2, студенти-філологи ОНУ ім. І.І.Мечникова, бібліотекарі та люди творчих професій. На першому плані заступник генерального директора з інформаційних технологій Ірина Бірюкова

Створено: 05.03.2014
Переглядів: 2880




© 2025 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.