До річниці діяльності мовно-літературної вітальні «Дивослово»

foto-0.jpg

Час швидкоплинний… І ось уже рік, як в Одеській національній науковій бібліотеці в читальному залі (вул. Академіка Філатова, 1) плідно функціонує мовно-літературна вітальня «Дивослово», яка розпочала свою роботу 12 квітня 2023 року, зініційована користувачами бібліотеки і підтримана адміністрацією ОННБ.

foto-1-1.jpg foto-2-1-1.jpg

Так створився своєрідний «клуб за інтересами», який об’єднав людей різного віку, фаху, уподобань: серед слухачів, більшість з яких, як кажуть, «поважного віку», є люди з вищою і спеціальною середньою освітою – і «технарі», і «гуманітарії»; і ті, хто через різні причини ніколи не вивчав українську мову, народившись поза межами України, як кримчанка ЛейлаЧеркезова, родина якої була примусово виселена в 1944 році зі свого рідного Криму і переселена до Таджикистану, де Лейла й народилася; чи уфімська татарка Лена Садикова, чи журналістка Наталя Бржестовська, яка народилася в Баку, або відомий журналіст В’ячеслав Воронков, родом з Ашгабаду.

foto-3-1.jpg

Доля і сучасні трагічні для нашої держави обставини привели до Одеси людей, які змушені були зараз, через війну, покинути рідні місця і стати тимчасово переміщеними особами: Зою Гребенюк з Нікополя, колишніх працівниць Запорізької АС з Енергодара Світлану Бондаренко і Світлану Трегубову.

Основна маса слухачів, які попри обстріли й «прильоти», щосереди приходять до бібліотеки, є одеситами, які свого часу або зовсім не вивчали українську мову, бо були звільнені від уроків у школі, або їхні знання завершилися шкільною програмою, а було це вже так давно… І саме війна, яку розпочала проти нашої держави росія, намагаючись чи не в першу чергу позбавити нас не лише життя, я й рідної мови, вмотивувала цих людей залучитися до рідного слова, до його витоків, до літератури, культури загалом. Одна з наших слухачок, одеситка Любов Звєркова висловила це на самому початку роботи вітальні такими словами: «Не хочу більше розмовляти мовою ворога!» І її позицію розділяють усі слухачі!

foto-4-1.jpg foto5.jpg


Ведуча вітальні «Дивослово» Тетяна Ананченко, педагог з великим стажем, член НСЖУ, культуролог, одразу ж запропонувала вивчати українську мову через літературу, адже мовних курсів зараз багато онлайн – вибирай що хочеш! А от знайомство з художніми текстами, з авторами, які створили геніальні і неперевершені взірці красного письменства, – це спосіб відчути мову в «живому контексті», пов’язаному з реальними ситуаціями й емоціями. І ця методика, як показала практика, виправдала себе. Тут викладач передбачила ще один важливий момент: мову треба вміти «вимовляти»! Тож і запропонувала з самого початку запам’ятати, чого в українській мові немає і не було: «акання», «фикання», «вакання», «ґикання». Водночас і запам’ятати правильні лексичні форми українського етикету. І тепер слухачі вже ніколи не скажуть «вибачаюсь» чи «приймаю участь».

foto-6-1.jpg foto-7-1.jpg


Так і почалося читання вголос і коментування «енциклопедії українського буття» «Енеїди» Івана Котляревського; далі – «Конотопської відьми» та «Сватання на Гончарівці» Григорія Квітки-Основ’яненка; поезії Тараса Шевченка, «Кайдашевої сім’ї» Івана Нечуя Левицького. І водночас вивчалися головні правила української орфоепії: чергування голосних і приголосних; спрощення в групах приголосних; правила вживання м’якого знака й апострофа; правопис префіксів і суфіксів тощо. І все це не у спосіб «зазубрити», а віднайти і побачити це в тексті й запам’ятати.

З часом слухачі «розговорилися», позбавилися остраху говорити українською і навіть почали робити доповіді й повідомлення. Так, ЛейлаЧеркезова виступила з повідомленням про особливості жіночого вбрання в «Енеїді» І. Котляревського, а Сергій Малахов зробив цікаву доповідь про страви і особливо напої в цьому самому творі, та ще й додавши рецепти до описаних українських трунків, викликавши цим в аудиторії активне пожвавлення. Коли ж вивчалася творчість Тараса Шевченка, В’ячеслав Воронков зробив ґрунтовне повідомлення про історію написання Шевченком малюнка «Казашка Катя», розповівши про стосунки поета з казахами.

foto-12.jpg foto-13.jpg

Активність слухачів «Дивослова» виявилася одразу не лише в читанні текстів і виконуванні письмових завдань, а й в інші способи. Так, четверо з них активно долучилися до роботи в конкурсі «Книголюб», який постійно проводить ОННБ, і стали його номінантами: Лейла Черкезова, Лена Садикова, Емілія Щанова і Сергій Малахов були відзначені журі і громадською організацією «Ротарі-клуб» дипломами і цінними подарунками. Долучаються наші слухачі й до різноманітних інших культурологічних заходів: виставок художників і майстрів народного мистецтва, вони є постійними відвідувачами експозицій музеїв міста. Вони живуть активним життям, і ніяка ворожа сила не зможе його припинити!

foto-8-1.jpg foto-9.jpg foto-10.jpg

Робота вітальні «Дивослово» триває. Як жартує викладачка, Тетяна Ананченко, перший курс філологічного факультету добіг свого кінця, але попереду ще багато цікавих зустрічей з українським Словом і його майстрами!

foto-11.jpg

Створено: 22.04.2024
Переглядів: 1208




© 2024 Одеська національна наукова бібліотека. Всі права захищено. При використанні матеріалів посилання на офіційний веб-сайт Одеської національної наукової бібліотеки обов'язкове.