Головна > Проекти > Віртуальні галереї > НОФО >Новини. Наші публікації

Національний одеський філармонійний оркестр

Американська класика на одеській сцені:
філософічне, трагічне, веселе та комічне

Цьогорічні Дні американської культури в Одесі, які розпочалися 28 квітня, завершилися 30 квітня концертом в Великій залі обласної філармонії за участі Національного одеського філармонійного оркестру під орудою головного диригента і художнього керівника, народного артиста України Хобарта Ерла. У програмі –популярні твори американських композиторів Ч. Айвза, С. Барбера, Л. Бернстайна, Д. Гершвіна.

Чарльз Айвз

Джордж Гершвін

Самюель Барбер у молоді роки

Леонард Бернстайн

Диригент Хобарт Ерл перед одеською публікою. Фото автора

Перед початком присутніх привітав аташе з питань культури Посольства США в Україні Ендрю Пол. Дипломат повідомив, що зважаючи на ті зміни, які відбулися в Україні, на певному етапі вагалися чи проводити заплановану культурну акцію, адже підготовка до її проведення розпочалася ще в жовтні 2013 року. Однак задум вирішили реалізувати. На прохання Посла США в Україні Джеффі Р. Паєта Ендрю Пол передав його слова жалю з приводу того, що він особисто не зміг бути присутнім під час проведення Днів американської культури в Одесі. Було зачитано звернення пана Паєта, у якому зокрема наголошувалося на полікультурності причорноморського міста, необхідності національної терпимості, прихильності загальнолюдським цінностям.

Твори, які звучали того вечора, достатньо відомі, вони є в репертуарі оркестру, з окремими з них вперше познайомив одеських слухачів саме оркестр під керівництвом Хобарта Ерла. Була виконана сповнена філософічності композиція модерніста Чарльза Айвза «Запитання без відповіді», проникливе печальне «Адажіо для струнних» Самюеля Барбера та композиції в джазовій інтерпретації: п’єса Джорджа Гершвіна «Американець в Парижі» та кілька п’єс із «Восьми дивертисментів для оркестру» Леонарда Бернстайна – «Алюр індика», «Вальс», «Блюз» і «Марш». Гумористична п’єса «Алюр індика» виконувалася поза програмою, що дало нагоду диригенту звернутися до аудиторії з конферансом українською мовою (яку, зазначимо, він постійно удосконалює). Одеська публіка завжди зустрічає цей жест доброї волі американського громадянина аплодисментами. Однак цього разу не усім така редакція сподобалася. «А нельзя ли па-руски!» – пролунав роздратований жіночий голос із задніх крісел… І знову аплодисменти, хоча й не такі бравурні. «Звичайно, я можу звернутися ще п’ятьма мовами, але це буде надто довго» –. відреагував Хобарт Ерл. За цей інцидент було прикро і соромно, адже Одеса славилася своєю відкритістю. До речі, серед присутніх в залі були й іноземці. То чи усі почули того дня звернення шановного посла Джеффі Паєта, у якому наголошувалося на важливості толерантності? У згадуваному творі Чарльза Айвза переважають струнні групи, але в одному місці чути віддалений запитальний звук труби, на який не слідує відповідь.

Володимир Кудлач

Див. також: